Wyzwanie Matsumoto, który postawił sobie wysoko poprzeczkę, a dokładnie na wysokość 2m 55cm. Taki właśnie stanowi rekord świata w skoku wzwyż, który Matsumoto chce pobić!
Objaśnienia:
- Kuroko – obsługa teatralna w teatrze japońskim (kabuki), zwykle ubrana na czarno i uważana za “niewidzialną”, odpowiedzialna za przemieszczanie scenerii, tła i innych rekwizytów

Gra Kary z 5 grudnia, 1999 roku. Yamachan ma spędzić pół nocy w opuszczonej szkole. Jego zadaniem będzie co godzinę przejście na czwarte piętro i odegranie na pianinie z góry ustalonego utworu. Jak słychać, przez wielu ulubiony komik z Gaki no Tsukai jest uzdolniony muzycznie.
Na końcu materiału przetłumaczyłem również talk ze studia, z którego można się dowiedzieć w jakich okolicznościach zdecydowano o Grze Kary dla Matsumoto, która opierała się na podobnych motywach. Mowa tutaj o Nawiedzonym Hotelu z 2001 roku.
Enjoy!
Zasady są proste. Osoba, która wylosuje kartę z trupią czaszką poddawana zostaje nikczemnym torturom.
+ Ernesto Hoost i Heipo!
Kolejna próba Itao stworzenia innowacyjnego show. Czy producent Suga skusi się na zakup praw autorskich do programu?
Objaśnienia:
- Iron 5 – kij do golfa.
- Setsubun – to nazwa święta obchodzonego trzeciego lub czwartego lutego. Jest to pierwszy dzień wiosny wg tradycyjnego kalendarza japońskiego.
- Futomaki – rodzaj sushi.
Genialny pomysł Itao na teleturniej, który porwie tłumy widzów przed telewizorami : )
Drużyna Matsumoto vs Drużyna Hamady!
Tą częścią dotarliśmy do końca tegorocznego Batsu Game!
Mamy nadzieję, że nasze tłumaczenie Wam odpowiadało i będziecie wpadać po inne materiały po polsku. Wszelkie błędy z czasem zostaną poprawione i Entuzjastyczni Nauczyciele pojawią się raz jeszcze na stronie – tym razem w finalnej wersji.
Miłego oglądania!