Padają stwierdzenia, że to najlepsze dotychczasowe Batsu Game. Czekamy niecierpliwie aż pojawi się angielskie tłumaczenie pierwszych 30 minut show i bierzemy się do pracy. Poniżej zgrane wideo z tegorocznej zabawy w jakości HD (podzielone na sześć części). Oczywiście radzimy poczekać na tłumaczenie, jednak jeśli ktoś jest na tyle niecierpliwy, to zapraszamy do oglądania : )

Tym razem dłuższa zapowiedź tegorocznego Batsu Game (23:55) (nieprzetłumaczona).
Chłopaki w gorącym pomieszczeniu spożywają gorący posiłek, podczas którego odpowiadają na quiz. Resztę zobaczcie sami.
Przetłumaczona zapowiedź, którą mogliście obejrzeć przedwczoraj.
Witam po długiej przerwie. Rozgrzewka przed tłumaczeniem tegorocznego Batsu Game ;)
Drugi odcinek z serii puszczania bąków. Ekipa dostała zaproszenie od producenta do restauracji sushi, haczyk tkwi w sposobie zamawiania jedzenia. Zamówienie za bąka!
Pierwszy odcinek miał miejsce we francuskiej restauracji.
Casting prowadzony przez Endo, który nie może pogodzić się z rozwodem z Chiaki i szuka podobnych cech u innych dziewczyn ;)
Prekursorzy Cichej Biblioteki spotkali się ponownie w 2008 roku (wraz z Mitani Kôki) aby poddać próbie swoje szczęście. Wylosowanie karty z czaszką oznacza karę. Jaką? Sami się przekonajcie :)
Tłumaczenia nie było zbyt wiele, ale uznałem, że warto się podzielić materiałem w HD.
Niedługo Sylwester i nowe Batsu Game, ale jeszcze przed tym chcieliśmy opublikować poprawioną wersję Entuzjastycznych Nauczycieli. Pierwsze trzy części miały skandalicznie małą czcionkę, co zostało poprawione. Tłumaczenie przeszło solidną korektę. Napisy zmienione na bardziej czytelne. Poprawione synchro.
Pierwotna wersja tłumaczenia miała ponad 46.500 wyświetleń.