GnT – Wyzwanie Matsumoto – Wysokie napięcie
Kolejne wyzwanie, któremu musi sprostać Matsumoto. Tym razem 20 000 volt!
Angielska wersja była bardzo okrojona, stąd częste braki w tłumaczeniu.
GnT – Wyzwanie Matsumoto – Motocyklowe Piekło
GnT – Itao prezentuje: “Nie podnieć się – Szkoła Podstawowa”
Kolejna próba Itao stworzenia innowacyjnego show. Czy producent Suga skusi się na zakup praw autorskich do programu?
Objaśnienia:
- Iron 5 – kij do golfa.
- Setsubun – to nazwa święta obchodzonego trzeciego lub czwartego lutego. Jest to pierwszy dzień wiosny wg tradycyjnego kalendarza japońskiego.
- Futomaki – rodzaj sushi.
Dodatkowa obsada i goście w Batsu Games
Przed Wami opis postaci, które przewijają się częściej, lub rzadziej przez coroczne Batsu Game. Są to osoby, które przynależą do obsady, nie mylić z zapraszanymi aktorami czy piosenkarzami, których opis również pojawi się niedługo. Są to głównie komicy, ale również producenci, menadżerowie, wrestler, dziwak, Miss Japan, itd…
Osoby, które śledzą BG pewnie nie będą miały problemu z rozpoznaniem ich, a zawsze warto dowiedzieć się czegoś więcej o tym uniwersum śmiechu ; )
GnT – Yamasaki zwolniony z Gaki no Tsukai!
Jest to moje pierwsze tłumaczenie, mam nadzieję, że podołałem. Nagranie jest z 1995 roku, stąd taka jakość, ale sam materiał wydał mi się na tyle ciekawy, że postanowiłem go przetłumaczyć.