Niedługo Sylwester i nowe Batsu Game, ale jeszcze przed tym chcieliśmy opublikować poprawioną wersję Entuzjastycznych Nauczycieli. Pierwsze trzy części miały skandalicznie małą czcionkę, co zostało poprawione. Tłumaczenie przeszło solidną korektę. Napisy zmienione na bardziej czytelne. Poprawione synchro.
Pierwotna wersja tłumaczenia miała ponad 46.500 wyświetleń.
GUSHIKEN YOUKO
Ten “seksi koleś” jest byłym, zawodowym bokserem. Dzisiaj pojawia się często w programach tego pokroju, gdyż jego głupkowata osobowość przyciąga oglądalność.
Odkąd zacząłem tłumaczyć materiały związane z Gaki no Tsukai, zawsze chciałem przyłożyć się do jakiejś Gry Kary. Znalazłem perełkę z 2003 roku – Hamada we Władywostoku. W filmie często pojawiają się słowa “z DRUGIEJ strony”, “od TYŁU” czy “do GÓRY NOGAMI”. Zabieg ten jest celowy i po kilku minutach oglądania będziecie wiedzieć dlaczego.
Tłumaczenie przebyło długą drogę, mianowicie wpierw było to z japońskiego na angielski, następnie na hiszpański i właśnie z tej wersji korzystałem przy tłumaczeniu na język polski.
Szersze objaśnienia pierwszych 4 przetłumaczonych części Entuzjastycznych Nauczycieli.
Mam nadzieję, że to pozwoli Wam się lepiej odnaleźć w tegorocznym Batsu Game.
.
PART 1
SCHOOL WARS:
“School Wars” to serial/drama oparty na faktach autentycznych z 1984 roku, osadzony w połowie lat siedemdziesiątych, o japońskim nauczycielu będącym kiedyś międzynarodowym graczem rugby, który zwraca się do upadającego liceum w Kioto, zwracając szczególną uwagę na szkolną drużynę rugby, która obejmowała najbardziej uciążliwych uczniów wśród jej członków.
Ciasteczkowe piekło, w którym udział wzięła cała piątka.
Matsumoto założył się z Hamadą oto, która drużyna wygra mistrzostwa Japonii w baseball.
Hamada postawił na Gigantów, którzy wygrali. Co dalej? Zobaczcie już sami.
Patronite łączy Autorów z osobami, które chcą wesprzeć ich pasję nie tylko dobrym słowem, ale i finansowo. Od danego progu dzielimy się gadżetami GnT. Dziękujemy za wsparcie! Po raz pierwszy wprowadziliśmy terminarz nadchodzących tłumaczeń. Jeśli jednak chcesz wesprzeć nas jednorazowo – skontaktuj się z nami mailowo, lub poprzez facebook.
W każdą niedzielę o godzinie 20:00
nowy odcinek!
Najbliższe odcinki:
.
BatsuGame – Las Vegas cz.1 [100%] BatsuGame – Am. Policja cz.10 [100%] Batsu Game – Naukowcy cz.6 [80%]
Całkiem możliwe, że starsze materiały tak. Pliki ważą sporo, więc potrzebujemy wykupić dysk na chmurze. Prowadzimy zbiórkę m.in. w tym celu na Patronite.
malinowa dama
(niedziela, Lut 28. 2021 02:36 PM)
Czy beda odc do pobrania? dzieki bardzo za wasza prace. jestescie najlepsi!
Sebatom_12
(sobota, Lut 27. 2021 04:57 PM)
A pierwsza część BG 2020/2021 już się tłumaczy
Wolf
(wtorek, Lut 23. 2021 01:25 AM)
Idzie do poprawienia, dzięki
Filiip10
(czwartek, Lut 18. 2021 06:28 PM)
Zgadzam się z Sebatom_12 o kilka sekund dużo pojawiają się napisy z opóźnieniem.
Najnowsze komentarze