Kolejna próba Itao stworzenia innowacyjnego show. Czy producent Suga skusi się na zakup praw autorskich do programu?
Objaśnienia:
- Iron 5 – kij do golfa.
- Setsubun – to nazwa święta obchodzonego trzeciego lub czwartego lutego. Jest to pierwszy dzień wiosny wg tradycyjnego kalendarza japońskiego.
- Futomaki – rodzaj sushi.

Nowa seria skeczy. Na pogrzebie.
Cocorico wraz z Yamasakim zmierzą się z Downtown. Ich zadaniem jest zbluzganie tej dwójki. Jeśli przy tym wypowiedzą jedno z 10 kluczowych słów – otrzymują 100.000 jenów, jednak jeśli użyją zakazanego słowa – wtedy spotka ich kara, a skumulowane pieniądze przechodzą na konto Matsumoto i Hamady.
Dzięki pomocy Norka, nasze tłumaczenie jest nawet bardziej kompletne od angielskiego. Z jego pomocą możemy się dowiedzieć jakie to są wyżej wspomniane “kluczowe słowa”. Dzięki!
Objaśnienia:
-
- ampm – sieć sklepów spożywczych.
-
- UCCHAN NANCHAN – są to dwaj komicy – Teruyoshi Uchimura i Kiyotaka Nanbara.
.
Zadaniem Yamasakiego jest ścięcie 100 osób! Czy uda mu się tego dokonać? Przygotujcie się na dziwny obrót spraw!
Objaśnienia:
- Shinken może oznaczać zarówno “poważny” jak i rodzaj japońskiego miecza (dosłownie “prawdziwy miecz”). Bardzo możliwe, że to była nieudana próba gry słownej ze strony Yamasakiego.
- Dialekt Kansai – jeden z dialektów Japonii charakteryzujący się szorstkością i melodyjnością
- Kōshū Kaidō – jeden z 5 ważnych japońskich szlaków w epoce Edo
- Nobunaga Oda
- Ooume Kaido – Tanaka zażartował sobie z Yamasakiego (zamiast Szlaku Koshu, Szlak Ooume)