Archiwum

Posty oznaczone ‘Batsu game’

Batsu Game 2015 – Gaasuu Kurobikari Center Prison

Listopad 11th, 2014 4 komentarzy

A jednak i w tym roku zbierze się cała piątka komików z Gaki no Tsukai aby raz jeszcze dostarczyć nam ponad 6 godzin śmiechu w… więzieniu!

Po więcej szczegółów zapraszamy z czasem na forum.

Kategorie:Batsu Game Tagi:

[2013/2014] Batsu Game – Obrońcy Ziemi (RAW)

Grudzień 31st, 2013 8 komentarzy

Padają stwierdzenia, że to najlepsze dotychczasowe Batsu Game. Czekamy niecierpliwie aż pojawi się angielskie tłumaczenie pierwszych 30 minut show i bierzemy się do pracy. Poniżej zgrane wideo z tegorocznej zabawy w jakości HD (podzielone na sześć części). Oczywiście radzimy poczekać na tłumaczenie, jednak jeśli ktoś jest na tyle niecierpliwy, to zapraszamy do oglądania : )

Batsu Game 2013/2014 – kolejna zapowiedź

Grudzień 31st, 2013 2 komentarzy

Tym razem dłuższa zapowiedź tegorocznego Batsu Game (23:55) (nieprzetłumaczona).

Batsu Game – Entuzjastyczni Nauczyciele Cz. 1 (poprawiona wer.)

Listopad 22nd, 2013 3 komentarzy

Niedługo Sylwester i nowe Batsu Game, ale jeszcze przed tym chcieliśmy opublikować poprawioną wersję Entuzjastycznych Nauczycieli. Pierwsze trzy części miały skandalicznie małą czcionkę, co zostało poprawione. Tłumaczenie przeszło solidną korektę. Napisy zmienione na bardziej czytelne. Poprawione synchro.

Pierwotna wersja tłumaczenia miała ponad 46.500 wyświetleń.

Objaśnienia do tłumaczeń Entuzjastycznych Nauczycieli PART5-10

Maj 8th, 2013 2 komentarzy

Kolejna porcja lektury dla bardziej wymagających.

CZĘŚĆ 5 – WSZĘDZIE SŁAWNI LUDZIE


GUSHIKEN YOUKO
gushiken
Ten „seksi koleś” jest byłym, zawodowym bokserem. Dzisiaj pojawia się często w programach tego pokroju, gdyż jego głupkowata osobowość przyciąga oglądalność.

Batsu Game – Hamada we Władywostoku (2003)

Kwiecień 11th, 2013 2 komentarzy

Odkąd zacząłem tłumaczyć materiały związane z Gaki no Tsukai, zawsze chciałem przyłożyć się do jakiejś Gry Kary. Znalazłem perełkę z 2003 roku – Hamada we Władywostoku. W filmie często pojawiają się słowa „z DRUGIEJ strony”, „od TYŁU” czy  „do GÓRY NOGAMI”. Zabieg ten jest celowy i po kilku minutach oglądania będziecie wiedzieć dlaczego.

Tłumaczenie przebyło długą drogę, mianowicie wpierw było to z japońskiego na angielski, następnie na hiszpański i właśnie z tej wersji korzystałem przy tłumaczeniu na język polski.

Objaśnienia:

Objaśnienia do tłumaczeń Entuzjastycznych Nauczycieli PART1-4

Kwiecień 2nd, 2013 7 komentarzy

Szersze objaśnienia pierwszych 4 przetłumaczonych części Entuzjastycznych Nauczycieli.
Mam nadzieję, że to pozwoli Wam się lepiej odnaleźć w tegorocznym Batsu Game.

.

PART 1


SCHOOL WARS:
„School Wars” to serial/drama oparty na faktach autentycznych z 1984 roku, osadzony w połowie lat siedemdziesiątych, o japońskim nauczycielu będącym kiedyś międzynarodowym graczem rugby, który zwraca się do upadającego liceum w Kioto, zwracając szczególną uwagę na szkolną drużynę rugby, która obejmowała najbardziej uciążliwych uczniów wśród jej członków.

Batsu Game – Entuzjastyczni Nauczyciele PART7

Marzec 30th, 2013 8 komentarzy

To już siódma część Entuzjastycznych Nauczycieli.
W tej odsłonie nasza piątka nadal jest w epoce Edo, w której uczy się kultury o społeczeństwie.

Objaśnienia:

Facebook

Likebox Slider Pro for WordPress
Japan Online Japonia Półka z kulturą Anime Phrases - cytaty z anime i mang Geek World Fairy Tail Gintama Download Anime Dragon Ball Detective Conan
A-G-W Anime Online PL Mangowiec Katsumi Projekt Manga FrozenSubs