Ostatnie wiadomości

Strony: [1] 2 3 ... 10
1
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczę GnT Batsu Game 2016/2017 - Laboratorium Naukowe
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Alucard dnia Pon, 27 Lut 2017, 19:31 »
Bardzo sie ciesze i bardzo dziekuje za to że tłumaczysz i podzielisz sie swoją ciężką pracą

Chyba moge sie wypowiedzieć za wszystkich i BARDZO PODZIĘKOWAĆ CI ZA CIĘŻKĄ  PRACE

Dōmo Arigatō Gozaimasu!!!!!
2
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczę GnT Batsu Game 2016/2017 - Laboratorium Naukowe
« Ostatnia wiadomość wysłana przez peczrik dnia Pon, 27 Lut 2017, 16:54 »
Super wieści, ratujesz życie setkom osób   :D
3
Polskie tłumaczenia GnT / Tłumaczę GnT Batsu Game 2016/2017 - Laboratorium Naukowe
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Jimmy dnia Pią, 24 Lut 2017, 18:11 »
Hej, witam.

Na szybko zakładam ten temat - czas mnie goni, ale gwarantuje poprawę :)
Do tej pory przetłumaczyłem na wzorze TeamGaki :
1 part - 66% (pierwsze 20 min),
2 part - 66 % (pierwsze 20 min),
3 part - 100% (korekta mile widziana),
4 part - 33% (pierwsze 10 minut).

Tłumaczenia wykonywałem dla celów osobistych, ale jako że jestem fanem GnT od wielu lat, chętnie podzielę się własną pracą w dowód uznania za poprzednie części.
Na weekend obiecuje wrzucenie pierwszych 4 części tłumaczenia (120 min materiału) w formie "sub".
W tym temacie będę na bieżąco aktualizował postępy w tłumaczeniu.

Pozdrawiam.
I jesteście OUT!
4
Strona / Forum / Jak trafiłeś na Batsugame.pl?
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Wolf dnia Sob, 18 Lut 2017, 01:59 »
To pytanie zostało zadane przy tworzeniu forum, niestety podczas czyszczenia go ze spamu oraz botów ów wątek nie ocalał w pełni, o to co udało się odzyskać:

mer1992
Mój pierwszy kontakt z Downtown no Gaki no Tsukai ya Arahende to 24-Hour Tag, pierwszy raz obejrzałem to jeszcze pod koniec gimnazjum a potem długo nic. Niedawno sobie przypomniałem o Gaki no Tsukai i szukając filmików z Downtown trafiłem na batsugame.pl. 

sakenomi

Na Batsugame.pl trafiłem poprzez dailymotion, gdzie jakiś czas temu kompletowałem "batsu na lotnisku" u użytkownika, który do znalezienia jest chociażby w Waszej chronologii batsu game:). Gdzieś tam z boku zamigotał mi jakiś skecz z serii gottsu ee kanji i tak po nitce do kłębka... Batsugame.pl :)
Bardzo jestem rad, że prężnie działa polska strona GnT, ponieważ mam dorastającą córkę, która dzięki polskim tłumaczeniom (i faktowi, że czyta już coraz lepiej i szybciej:) może pełniej uczestniczyć w rodzinnym brechtaniu. Do tej pory ograniczałem się do angielskich tłumaczeń, teraz na bieżąco odświeżam zasoby zaopatrując się w wersje "polskie":).

A przygodę z GnT zacząłem w 2000, mając możliwość oglądać ich w tv podczas moich pobytów w Japonii, chociaż akurat wtedy bardziej zafascynowany byłem chociażby Takashim Okamurą i Ninety-nine:). Seria "no reaction drama" rozwaliła mnie wtedy na łopatki:) Próbka z tego, co uchowało się w sieci -



Po jakimś czasie, głównie za sprawą youtube'a powróciłem do GnT i od kilku dobrych lat staram się "kolekcjonować" wszystko co z programem jest związane. Wspomniana córka (fanka Itsuji Itao:) spowodowała u nas mały renesans i teraz na nowo - po polsku - w trójkę oglądamy wygłupy niesamowitej piątki i spółki.

Przy okazji chciałem serdecznie pozdrowić wszystkich forumowiczów. To mój pierwszy post:).

Alucard
Ja sie o Batsu game dowiedziałem z youtube z filmików takich jak Oogiri Daigassen,Pie Hel, Ciasteczkowe Piekło,Gorące Źródła,Berek i Cicha Biblioteka tylko wszystko obejrzałem po ang :) I Nagle pomyślałem żeby Batsu Game wpisać w google i jestem

ps. Interesuje mnie wszystko związane z JAPONIĄ :)

Truepicasso
Pamiętam szukałem japońskich show, najpierw były to typowe pranki (tłum 100 japończyków goni jedną osobę itd) i przypadkiem trafiłem na urywek z Jimmym który opowiadał o marco polo  ;D jakiś czas oglądałem to bardzo często aż w końcu trafiłem na całość entuzjastycznych nauczycieli na jednym z kanałów na dailymotion, tam już obejrzałem policjantów,reporterów i co wychodziło to oglądałem, wtedy kumpel z którym oglądaliśmy wszystko powiedział mi o waszej stronce i od tamtej pory niecierpliwie czekam na update'y :D

Alhana
Hello everyone! ;)
Ja stronę Batsugame poznałam dzięki mojej przyjaciółce. Któregoś dnia wysłała mi link do jakiś filmików, mówiła, że można się nieźle pośmiać. Okazało się, że był to filmik Batsugame z serii Szpital. :D Niewiele czasu trzeba było, aby ta stronka trafiła na moją główną listę zakładek i abym zaczęła ją odwiedzać regularnie. Dlatego zachęcam wszystkich do polecania tej stronki swoim znajomym! Osobiście nie mam za bardzo znajomych interesujących się Japonią, Azją, czy programami typu BG, ale kto wie, nóż widelec komuś się spodoba! Im nas będzie więcej, tym lepiej - więc zachęcam do polecania stronki! ;D
5
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez peczrik dnia Czw, 07 Kwi 2016, 14:00 »
było lepiej niż rok temu xd
6
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dnia śro, 06 Kwi 2016, 22:17 »
Dzięki i wam za ciężką pracę, ale nie ukrywam, że zachowanie paru osób poniżej wszelkich norm. :x
Chłopaki, lepiej powiedzieć "nie dam rady, zróbcie to za mnie", "Ja odpadam" itd, niż znikać bez słowa jak paru z was, przedłużając wszystko o ładne parę - paręnaście dni.

Tak czy siak, cieszę się, że mogłem z wami tłumaczyć trochę się nauczyłem, trochę poogarniałem :P Ale o ile batsugame.pl dożyje nastepnego sylwestra i będziemy tłumaczyć kolejne batsu (o ile wyjdzie), to mam nadzieję, że będzie bardziej ogarnięta ekipa. :<

Trzymajcie się :)
7
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dnia śro, 06 Kwi 2016, 22:02 »
8
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dnia Czw, 31 Mar 2016, 22:36 »
Part9 w załączniku.
http://i.imgur.com/6BDG1qT.png
9
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dnia Czw, 31 Mar 2016, 19:14 »
Part8 w załączniku.
Screenshot: http://i.imgur.com/BO84YjS.png
Niebawem Part9.

Jambo szykuj już te ostatnie 10 minut z Part10 bo i on będzie gotowy niedługo :D
10
Polskie tłumaczenia GnT / Odp: Tłumaczymy Batsu Game 2015/2016
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Widz dnia Pon, 21 Mar 2016, 01:20 »
Końcówka już spokojnie
Strony: [1] 2 3 ... 10